?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Чемоданы без ручек.

Так уж получилось, что я давненько выписываю Аргументы и факты. Мне как-то через родителей передалось. Сначала они выписывали, а потом я выписывал. Теперь мы все выписываем. Не то что бы было очень интересно, но... Про чемодан без ручки помните, да? Вот и тут. Тем более, что такие чемоданы у аргументовских журналистов расхожее клише. Я их не виню, жизнь такая. Все мы для нашего государства в определенном возрасте становимся чемоданами. А некоторых так и вообще с рождения до самого что ни на есть смертного часа носить неудобно. Нет у них ручек потому что для переноски.

А сегодня в Аргументах про очередной чемодан написали. Теперь про Крым. Раньше про космос, а теперь про Крым. Нет, своевременно, конечно, я не спорю. Я и с основным выраженном в заголовке посылом статьи не спорю. По двум причинам: ручек у Крыма я действительно не видел, а как и всякий великодержавный шовинист, обоснованно считаю, что так или иначе объединение народов наступит, потому что оно неизбежно.

Но вот отдельные положения, то есть проще говоря, несколько абзацев этого текста вызвали у меня легкое недоумение. Господин Костя Кудряшов пишет следующее: Кючук-Кайнарджийский мирный договор 1774 г. А составлен тот договор был очень любопытно. Там, в частности  указывалось, что если Крым провозгласит независимость или Россия вдруг добровольно откажется от Крыма, то он... автоматически переходит к Турции.

Этот пассаж про Кючук-Кайнарджийский договор 1774 г. я не первый раз вижу. Достаточно затасканная по блогам новость про турецкую газету «Hürriyet». И Константин Кудряшов делает вил, что эту саму газету читал, поэтому про нее тоже пишет: Впрочем, последующие договоры сгладили напряжённость и подтвердили российский статус Крыма. Но тот пункт о добровольном отказе никуда не делся. Утратил ли он силу или нет - разговор особый. И кое-кто его уже поднял. Вот это " кое-кто поднял" - это про газету.

И не только пишет, а как человек безусловно любознательный лично от имени редакции спрашивает с автора статьи. Типа не офонарели ли вы там в своей газете. Не так, конечно, а вежливо. На что турецкий автор турецкой статьи просит считать свою статью художественным триллером.

Я тоже человек любознательный. Почти так же любознательный как журналист Кудряшов. Вот только я турецкие газеты читать не умею. Зато умею читать договоры. Поэтому я Кючук-Кайнарджийский мирный договор 1774 года нашел и прочел. Его не трудно найти. То ли императрица-матушка озаботилась потомками подданных своих, выложив его в сеть, то ли еще кто-то любопытный постарался.

Я его три раза прочел. Вот то ли издание не то, то ли я все-таки читать по-русски не очень-то умею, но обещанного мне журналистом Кудряшовым пункта про переход Крыма Турции в случае объявления его независимым, я не нашел. Три раза не нашел. 

Поэтому прошу вас, дорогие мои, дочитавшие до сего места. Прочтите договор, а? И укажите, пожалуйста, пальцем, кто из нас лох. Журналист Костя Кудряшов с университетским образованием историка, или я. Думаю, что мы оба не обидимся за подаренную вами чемоданную ручку.

Комментарии

elshanec
20 фев, 2014 03:05 (UTC)
не не не, отравить не отравят, так, продукты переведешь и всё.
dernaive
20 фев, 2014 03:15 (UTC)
Так я их и так переведу. У них судьба ведь, у продуктов.
elshanec
20 фев, 2014 03:20 (UTC)
но хочется ведь, чтобы вкусно
dernaive
20 фев, 2014 03:23 (UTC)
Тогда надо есть голодным.