?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Подкралась вот.

Старость не радость. Читаю всего Пратчетта, то есть все, что есть. Из плоского мира остался только Snuff и пара книг из ведьм. Snuff не переведен еще. Пробовал на английском с подстрочником, но муторно, англо-иностранного жаргона навалом.
Время от времени заглядываю в картинку со схемой, чтоб понять какая книга за какой следует. Неплохая схема с дополнительной информацией. Там непереведенные книги красным кругом обозначены, профессионально переведенные - зеленым. Сегодня поймал себя на том, что с некой надеждой поглядываю, не позеленел ли кружек рядом со Снаффом. Картинка. В жипеге. У меня на диске.
Отогнал напрасные надежды. Не того они питать собрались. Мне уже надо, подать отраду и все (простите за идиотскую рифму)

Комментарии

( 29 комментариев — Оставить комментарий )
kosenko_danila
13 апр, 2012 12:25 (UTC)
Я пока только циклы про Стражу читаю (дошел до "Ночной стражи") и про жулика Липствига (это уже прочитал). "Санта-Хрякус" еще собираюсь.
А на остальные пока не тянет, пробовал - не идет никак.
Самые любимые - это про Стражу и про этого жулика.
dernaive
13 апр, 2012 12:31 (UTC)
Мне пока все интересно, приблизительно одинаково, хотя Номы понравились меньше чем все остальное. Дней пять еще осталось. Я и так уже месяц почти на него истратил. Пратчетт оказался чертовски трудолюбивым писателем.
m_oblomova
13 апр, 2012 15:59 (UTC)
В жипеге - это хорошо... маладца!...
dernaive
13 апр, 2012 18:33 (UTC)
А чо? формат же такой: jpeg (жипег), или jpg (жэпэгэ), а jp2 я транскрипировать не буду, мне совестно.
m_oblomova
13 апр, 2012 18:37 (UTC)
Я фкурсе про формат. Тока сомневаюсь, что на рисунке что-то может изменить цвет...
dernaive
13 апр, 2012 18:39 (UTC)
А я даже не сомневаюсь... Но проверяю ведь.
m_oblomova
13 апр, 2012 18:42 (UTC)
Наденька умирает последней. Когда уже умерли Верочка и Любочка...
dernaive
13 апр, 2012 18:53 (UTC)
Наденьки не умирают, а выходят замуж за Лениных и становятся Крупскими.
m_oblomova
13 апр, 2012 18:55 (UTC)
Нет, Крупскими они становятся во втором браке. Иначе как же Коба товарища Крупского вспомнил бы...
dernaive
13 апр, 2012 18:56 (UTC)
Товарищей Крупских не существует. Это миф.
m_oblomova
13 апр, 2012 18:58 (UTC)
Тут поосторожнее. А то вот чувак сказал, что бог - это миф, дык дело завели уголовное. Читала сегодня.
dernaive
13 апр, 2012 19:00 (UTC)
Он это агрессивно говорил и предлагал остальным в это верить. А у меня в профиле журнала написано, что тут правды нет. (ее везде нет, а тут особенно).
m_oblomova
13 апр, 2012 19:01 (UTC)
"...Для меня
Так это ясно, как простая гамма..."
dernaive
13 апр, 2012 19:08 (UTC)
Не-а. Ни в какой любви к искусству при рождении замечен не был.
m_oblomova
13 апр, 2012 19:11 (UTC)
МузЫку, значит, разъял, как труп?
dernaive
13 апр, 2012 19:13 (UTC)
Как механизм скорее.
m_oblomova
13 апр, 2012 19:17 (UTC)
Во! Здорово! Я бы Пушкину предложила!
Хотя, наверно, Сальери, что-то подобное в виду и имел. Естествоиспытания были в моде.
m_oblomova
13 апр, 2012 18:56 (UTC)
У меня однокурсник был женат на Крупской, прикинь! Тока фамилие у нево не Ленин, а еще круче - Паскаль...
dernaive
13 апр, 2012 18:58 (UTC)
Кто на какую менял? Или двойную взяли: Крупский-Паскаль...
m_oblomova
13 апр, 2012 18:59 (UTC)
Не, не двойную. Я б на его месте тоже свою портить не стала бы.
dernaive
13 апр, 2012 19:06 (UTC)
И чего хорошего, когда тобой давление измеряют? Правда был у нас на кафедре один парень, вгетнамец по фамилии, а может и по имени (кто их там разберет) Донг. А у тих денежная единица такая. И в известиях каждый день печатали сколько донгов за рупь купить можно. и самые ехидные, вырезали из газеты эти котировки и ему на стол подкидывали. Потом оказалось, что он герой Вьетнама, сбил пару американских бомбардировщиков и вообще даже не парень, а пятидясителетний с лишним дядя.
m_oblomova
13 апр, 2012 19:10 (UTC)
Ой, да! Вьетнамцы - отдельная песня. Тетка моя в универе их русскому учила. Так я их у нас дома с детства помню. В самом деле, кажутся девочками - а сами героини войны. Их родина наградила учебой в СССР. Помню, как тетка мучилась: как их научить писать по-русски, если они и по-вьетнамски не умеют...
namid_78
13 апр, 2012 18:29 (UTC)
Я все книги его купил
dernaive
13 апр, 2012 18:31 (UTC)
И я. В электронном виде, правда, виде.
villitsch
13 апр, 2012 21:46 (UTC)
Трудолюбивый и усидчивый ты человек, Наивный, как я погляжу.
Это же надо, ещё и на иностранном мучиться, чтоб познать чего автор хотел выразить?!
Восхищаюсь! Я по своей лености предпочитаю его афоризмами ограничиться. В афоризмах - вся соль мысли произведения. Я так щитаю.
По афоризмам он гениален. Или принимал кой-каких капель, что вероятнее.
dernaive
14 апр, 2012 05:50 (UTC)
Какие афоризмы? Я сначала пробовал интересные фразы запоминать потом записывать, потом просто закладки ставить в ридере, потом ридер просто повис оь их количества. Там каждое предложение афоризм.
А с иностранным вообще двойная польза, в смысле выгоды. Я английский учил с помощью программки под названием тичер. Под ДОС еще. Изображению английского слова надо выбрать русское соответствие. И все. После двух недель заметил, что я понимаю английский текст. Речь не понимаю потому что не знаю, как это изображение произносится. Время от времени надо все повторять потому что забывается.
villitsch
14 апр, 2012 14:33 (UTC)
Кстати, я тут подумал, дай ссылку, хочу глянуть на Англицкий его текст. Я как то передачу про переводчиков смотрел. Так одна бабушка-переводчик, серьёзный переводчик, говорила, что не все переводчики умеют разговаривать на том языке, с которого переводят. У них программа другая заложена, в которой звучание текста совсем другая тема. Как то так.
dernaive
14 апр, 2012 16:44 (UTC)
Все так и хотят сделать из меня пирата: http://www.torrentreactor.net/torrents/5402716/Terry-Pratchett-Discworld-39-Snuff
Скачаешь, свистни, я удалю коммент.
villitsch
14 апр, 2012 21:02 (UTC)
Свистнул.
( 29 комментариев — Оставить комментарий )