?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Открытие.

Вчера, проверяя память для написания заметки про нашего мальчика и башни Московского Кремля (вдруг Троицкую сам с чем-нибудь перепутал) полез на официальный сайт Кремля, как музея. И наткнулся на следующие строки: "Название башня получила, как считают, от слова “кут”, что в разных толкованиях означает укрытие, угол, полуостров".
Это про Кутафью башню. Она перед Троицкой стоит и мостом с ней соединена. Толстая красно-беленькая такая с ажурной конструевиной сверху. По мосту детей иногда с кремлевской елки выпускали, а ты, значит, стоишь под Кутафьей и ждешь пока выйдут.
Но это не главное. Главное, что слово "кут" может и означает "в разных толкованиях укрытие, угол, полуостров", но по татарски это просто жопа. И я ж об этом знал, но с названием башни почему-то не связывал. Как смешно жить татарам. Особенно вот тут.

Комментарии

( 10 комментариев — Оставить комментарий )
ded_port_sam
7 сент, 2011 16:18 (UTC)
Кутафья, значит?
Мне почему-то кажется, что татарин в это благословенное место не поедет, не захочет всем родным и знакомым по сто раз повторять название города, где живет, особенно по пьяни... Над ним же ржать будут...
Это как знакомая рассказывала, как ее сын в детстве вместо "ф" говорик "х", и букву "р" не выговаривал. Любимым развлечением дворовых пацанов было попросить его сказать "фуражка". После того, как дитя выполняло их просьбу, они по полчаса ржали, а ребенок не понимал, почему, и дома спрашивал у мамы... Мама, давясь смехом, говорила "Да не обращай внимания, глупые они"...
dernaive
7 сент, 2011 18:08 (UTC)
Re: Кутафья, значит?
Поедет, не поедет, но зато послать можно в командировку, например, за провинность.
Хотя в этом и плюсы есть. Многие ведь сетуя на жизнь, говорят, что живут в какой-то жопе. А тут сразу можно говорить в какой.
Что касается твоей "фуражки" то она меня подвела. За две минуты перед уходом с работы увидел комментарий, попробовал сконструировать чего получится, нифига не понял и уехал. В автобусе получилось только. Негромко, но вслух. Видела бы ты, как на меня одна пенсионерка посмотрела уничижительно.
ded_port_sam
7 сент, 2011 18:10 (UTC)
Re: Кутафья, значит?
Вот у тебя тихо получилось, а бедный мальчик это орал громко на весь двор, ибо голосом обладал зычным и звонким аки труба иерихонская... А вырос раздолбаем...
m_oblomova
12 сент, 2011 09:55 (UTC)
Да, неплохо жить татарам... Так же весело было иностранным студентам в нашем универе, потому что подготовительный факультет, где они год изучали русский язык, назывался Подфак. Англофоны особенно были озадачены...
А "кут" - таки да, "угол" по-украински. Да и в общих славянских корнях. Есть же в русском "закуток", например.
dernaive
12 сент, 2011 12:00 (UTC)
Занимательная этимология в закутке, гы.
nemolodoj
15 сент, 2011 15:47 (UTC)
либо от слова "кутафья", обозначавшего полную, неповоротливую женщину. - это объяснение мне кажется гораздо более достоверным.

Чисто в соответствии с силуэтом башни.
Из "кута" получилось бы название "кутовая".
dernaive
15 сент, 2011 15:52 (UTC)
А полная, неповоротливая женщина у меня, например, со словом "кут" и ассоциируется.
nemolodoj
15 сент, 2011 15:56 (UTC)
А это неважно - с чем у тебя слово "кут" ассоциируется.
Я говорил о том, что название башни могло произойти от слова "кутафья", но не могло от слова "кут".
Чисто этимологически.
dernaive
15 сент, 2011 16:05 (UTC)
Я к тому, что слово "кутафья" тоже ведь от чего-то произошло. Ну типа "зри в корень", хотя это выражение тут не совсем уместно.
nemolodoj
15 сент, 2011 16:10 (UTC)
И слово "кут" от чего-то произошло. И "кремль" и "башня".

А разговор шел об этимологии названия именно этой башни кремля. Почему эта башня получила такое название.
А не об этимологии слова "кутафья".
( 10 комментариев — Оставить комментарий )