?

Log in

Предыдущий пост | Следующий пост

Ошибка вышла, вот о чем молчит наука, - пел Высоцкий, - хотели кока, а съели Кука. У нас, слава богу, никого есть даже не хотели, но тоже ошибка вышла. Вышла, "отлилась" в чугуне и повесилась на стену. Висит все мимо ходят и никто не замечает. А может замечают, но молчат.

Я, надо сказать, заметил только тогда, когда меня спросили о смысле написанного. А вы? Комменты прятать не буду, поскольку ошибка очевидна.

Комментарии

( 29 комментариев — Оставить комментарий )
rayden_nvl
5 фев, 2017 10:57 (UTC)
Дом притча причта
dernaive
5 фев, 2017 11:35 (UTC)
Буквы местами поменяли, видимо в ворде автоисправлением, и никто не заметил.
m_oblomova
5 фев, 2017 15:16 (UTC)
Автоисправлением, конечно. А тем, кто отливал все это в граните, обе версии равно незнакомы.
dernaive
5 фев, 2017 15:18 (UTC)
Ну, почему? Слово "притча" знает каждый по-моему. С причтом - да, причт везде красненьким подчеркивают.
m_oblomova
5 фев, 2017 15:20 (UTC)
Насчет каждого ты погорячился. Вот выйду на улицу, спрошу первого встречного...
dernaive
5 фев, 2017 15:27 (UTC)
Не, я не пойду на улицу. Заметил ошибку сын, у его друзей в этом здании клуб. Вот я у них спрашивал оба слова знают, хотя в разговоре про причт употребили термин "персонал" (мне понравилось).
m_oblomova
5 фев, 2017 15:28 (UTC)
"Персонал", конечно. Хорошо сказали.
superpand
5 фев, 2017 10:59 (UTC)
вот прям завис в поиске ошибки)) Ну за исключением того, что в некоторых вариантах пишут дом-притча. Ну и если добавить, то правильное написание "Церкви Николая Угодника что в Гнездниках", но указан обиходнй вариант, что допустимо. Не вижу)))
superpand
5 фев, 2017 11:01 (UTC)
Да, все ступил, с утра голова не варит ТЧ-ЧТ конечно))
dernaive
5 фев, 2017 11:32 (UTC)
Ага. Самые трудновылавливаемые ошибки с переменой букв местами.
elshanec
5 фев, 2017 11:05 (UTC)
интересно даже, станет ли этот дом притчей во языцех?)
Кстати, в фильме с "Ирония судьбы ..." в самом начале есть титры и в титрах этих ошибка. И почти никто эту ошибку не замечает.
dernaive
5 фев, 2017 11:35 (UTC)
По ошибкам в фильмам есть несколько специальных сайтов с форумами, а в "Иронии" ошибок пруд пруди.
О! Вспомнил. На сайте Донцовой был когда-то раздел посвященный ошибкам и нестыковкам в ее романах. От там народ отрывается.
elshanec
5 фев, 2017 11:40 (UTC)
да бог с ней, с Донцовой. Иронию судьбы народ смотрит по нескольку раз в год уже больше сорока лет и не все видят эту опечатку.
dernaive
5 фев, 2017 12:22 (UTC)
"Искючительно"? Так говорю же: там ляпов столько, что этот не самый интересный.
elshanec
5 фев, 2017 12:57 (UTC)
я про эту опечатку вспомнил только потому, что на табличке, которую ты сфоткал, тоже ошибка в буквах. А ляпов по видео почти в любом фильме предостаточно.
bahamut_juice
5 фев, 2017 11:39 (UTC)
притча лучше
dernaive
5 фев, 2017 15:19 (UTC)
во языцех, если.
evilzerg_r
5 фев, 2017 14:40 (UTC)
Не удивлюсь, если это какой-нибудь компьютерный автокорректор исправил в макете.
mitelalte1
5 фев, 2017 14:55 (UTC)
компьютерный автокорректор исправил
ООХХ!! У меня постоянно с ними война.. с этими корректорами.. и веселуха бывает: иногда такие варианты предлагают..маманегорюй))(вот, НАПРИМЕР, на это олбанское словечко: мамане горюй и мандрагоровый)
mitelalte1
5 фев, 2017 14:51 (UTC)
короче, там типа церковного месткома помещался - причт. Вспомнилось из закромов слово причетник..
dernaive
5 фев, 2017 15:28 (UTC)
Персонал. Так мне молодежь объяснила слово "причт".
samavara
5 фев, 2017 15:09 (UTC)
Буковки в причте переставили местами?
dernaive
5 фев, 2017 15:17 (UTC)
Ага. Дом, притча во языцех, получился
ded_port_sam
5 фев, 2017 15:48 (UTC)
Как мило :)))
dernaive
5 фев, 2017 19:29 (UTC)
Маленькая ошибка, отлитая в чугуне.
ded_port_sam
5 фев, 2017 19:49 (UTC)
Ошибка-то маленькая, но отлита на века...
ffria
6 фев, 2017 09:00 (UTC)
Пропущена дефисоччка. Ошибка называется "козёл".
dernaive
6 фев, 2017 09:57 (UTC)
Именно: Дом-притча. Понавыдумывают правил, а ты разбирайся.
villitsch
6 фев, 2017 13:36 (UTC)
Да всё там правильно отлито. Просто эти грёбаные правила придумали позже.
Вы вот тут хихикаете, а я Пушкина с Шевченко в оригинале читал. По сегодняшним понятиям ошибок маманегорюй. Все правила с буквы "Ё" начались.
( 29 комментариев — Оставить комментарий )