?

Log in

Предыдущий пост | Следующий пост

The Animal

Пока кто-то думает над ответом (а кто-то не думает вовсе) я исторический анекдот расскажу. Исторический - потому что, где-то году в 1981 произошло. А это прошлый век, как ни крути.

Как-то на семинаре по немецкому языку юная преподавательница вызвала к доске студента-Сашу и попросила описать Сережу. На немецком естественно. Сережа был высок ростом, атлетически сложен, прическу от природы имел аки Анжеда Девис и преподавательнице нравился.

- Lockig (кудрявый),.. lockig,.. как,.. - начал Саша и замолчал.

- Саша? - спросила преподавательница, - что же вы молчите?

- Вспоминаю...

- И что же вы вспоминаете?

- Я синоним к слову "der Hammel" (баран... э... ну в общем баран и баран) вспоминаю, чтоб Серегу не обидеть

- И какой, интересно? - спросила преподаватель с любопытством, потому что необидный синоним к "кастрированному барану" придумать несколько сложно.

- Я только по-английски это слово помню...

- Ну, давайте по-английски.

- the Animal, как бы.

Комментарии

( 5 комментариев — Оставить комментарий )
ded_port_sam
29 июн, 2016 23:45 (UTC)
Жывотное, значить по-нашенски... Про лишение самого дорогого в аглицкой мове ни слова!
dernaive
30 июн, 2016 06:03 (UTC)
Ну так он и искал синоним, чтоб не обидеть.
ded_port_sam
30 июн, 2016 06:18 (UTC)
Редкостной доброты человек .
dernaive
30 июн, 2016 06:28 (UTC)
С хорошим знанием иностранных языков, я бы добавил.
ded_port_sam
30 июн, 2016 06:29 (UTC)
Угу. Полиглот.
( 5 комментариев — Оставить комментарий )